Perfino il blu della vetrata


Hubert De Clercq is lid van Anfiteatro, hij is bijzonder geïnteresseerd in literatuur en vooral in poëzie.   Gedichten van Hubert verschenen eerder al in het tijdschrift “Het Gezeefde Gedicht”. 

 

Nu werden twee gedichten van hem, met Italiaanse inspiratie, na vertaling door Achille Ziccardi, gepubliceerd op een website voor  Italiaanse  poëzie  ‘Poesia del nostro tempo’ .  


Zonder koffie maar met brokjes Italiaanse cultuur trachten wij deze corona tijden een beetje op te vrolijken.


Weet jij wie model was voor de beroemde madonna's van Bellini ?

Zoniet : raadpleeg de nieuwe leestips van Daniëlle in onze 'Blijf in je kot lijst'


Meer over Literatuur: 

Tevens bezorgde Linda ons een bespreking van het boek Wrede kus door schrijver-journalist Roberto Saviano (Napels, 1979), auteur van Gomorra.  Centrale figuur in Wrede kus is Nicolas, leider van een kinderbende die heerst in de arme wijk Forcella in Napels, en die grof verdient met drugshandel en zogenaamde beschermingsacties


Voor alle leden die na maanden kluizenaarschap nu plannen hun kot te verlaten. Zoek je informatie over hoe hoe open/gesloten de grenzen nu zijn ?  Deze site bezorgt je alle informatie. 


Tekening door de Australische Martina Heiduczek ,

symbool van solidariteit tijdens de donkere Corona dagen  ook in Italië.

Herman Cole:  Via Anfiteatro wil ik graag een steentje bijdragen in de strijd tegen de Coronacrisis

 

Op 13 maart jl. wou ik optreden met de Italiaanse lotgevallen van de achttiende-eeuwse pelgrim Marinus Geubels uit Snoaa.

     Deze ongeschoeide karmeliet ondernam op zijn 23ste een driejarige (!) voetreis naar het Heilig Land via Italië.

    In 1780 en 1786 liet zijn moeder de reiservaringen van haar zoon verschijnen in twee prettig leesbare boekjes vol avontuur:

    ‘Jeruzalemsche Reyze’ en ‘Jeruzalemsche Reyse -Den Wederkeerenden Pelgrim’.

 Corona heeft mijn plan doorkruist. Wat Geubels op zijn pelgrimage van drie jaar allemaal overkwam leek nog even geheim te moeten blijven. Maar … ik wil zijn avonturen vlechten tot een reddingsboei in de (vele) moeilijke dagen die ons ongetwijfeld nog te wachten staan.

 

Ik ben begonnen met een ‘Proeve van vrije hertaling’ van de beide boekdelen, focussend op wat hem in Italië en Malta is overkomen. En dat is niet mis! Ik zal die teksten -wellicht voorzien van summiere illustratie- verwerken tot een pdf. Leden van Anfiteatro die zich hadden aangemeld kregen reeds zeventien afleveringen gratis toegestuurd.


Laatkomers die zich nu willen inschrijven sturen een mail, met opgave van hun e-mailadres, naar Secretariaat@anfiteatro.be    Meer info